venerdì 21 novembre 2014

Torta di kiwi / Kiwi cake recipe




Ingredienti:
4 kiwi
2 uova
200 gr di farina 00
50 gr di maizena
100 gr di burro
80 gr di zucchero a velo
1/2 bicchiere di latte
1 bustina di lievito in polvere
1 bustina di vanillina
sale
Frescafrutta Gelée Fabbri gelatina in spray

Procedimento:
Accendere il forno.
In una ciotola unire le uova con lo zucchero e un pizzico di sale e montare fino ad avere un composto bello spumoso.
Unire il burro morbido con farina, lievito, vanillina e maizena e mescolare per bene.
Aggiungere gradualmente il latte.
Versare il composto nella tortiera e infornare a 180°C per circa 40 minuti.
Una volta cotta, far raffreddare.
Affettare i kiwi e disporre le fettine coprendo l'intera superficie.
Spruzzare la gelatina e conservare la torta in frigo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
4 fresh kiwi
2 large eggs
200 gr superfine flour
50 gr potato starch
100 gr unsalted butter
80 gr icing sugar
1/2 glass of milk
1 pack of yeast
1 pack of vanillin
salt
Frescafrutta Gelée spay gelatine by Fabbri

Directions:
Preheat oven.
In a bowl whisk eggs with sugar and a pinch of salt until fluffy.
Combine butter with flour, yeast, vanillin and potato starch and beat butter until light and fluffy.
Gradually add the milk.
Pour batter into cake tin and bake until toothpick inserted in center comes out clean, about 40 minutes at 356°F.
Once cooked, let it cool.
Slice the kiwi and arrange to cover the top of the cake.
Spray the gelatine over the cake and store in fridge.
     

giovedì 20 novembre 2014

Il peperoncino: benefici e proprietà



Ebbene sì. 
Anche il peperoncino rientra tra gli alimenti dotati di molte proprietà e oggi vi elenco alcuni dei suoi punti di forza.
Originario dell'America latina, il suo arrivo in Europa si attribuisce a Cristoforo Colombo che per primo lo importo nel nostro continente, anche se reperti storici ci fanno intendere che questa spezia veniva usata dagli indiani del Perù e Messico già molto tempo prima di Cristo.

Le varietà esistenti sono molte, tra le quali le più diffuse sono:
• Capsicum annuum,
• Capsicum frutescens
• Capsicum chinense, (in questa specie si trova l’habanero, uno dei più piccanti in assoluto)
• Capsicum pubescens,
• Capsicum baccatum.

Il peperoncino ha pochissime calorie ed è prevalentemente costituito da acqua (85 gr su 100). 
E' ricco di sali minerali, vitamine, antiossidanti e grazie al rilascio di adrenalina, endorfine e capsaicina, accelera il metabolismo e fa bene all'umore.
Inoltre, cosa che forse pochi sanno, concilia il sonno grazie alla presenza di ossitocina. 
E' un grande alleato per chi soffre di diabete perché la capsacina riduce i livelli di insulina nel sangue. Ottimo per combattere influenza e raffreddore per via della ricca presenza di vitamina C. 
E' anche ricco di carotenoidi e niacina.
Protegge l'apparato cardiocircolatorio ostacolando la formazione di depositi di colesterolo nel sangue. Contiene acidi grassi insaturi, permettendo di rafforzare i vasi sanguigni e migliorando l’ossigenazione del sangue. Proprio per questo motivo si dice che agisca in maniera positiva anche sui bulbi piliferi.
L'importante è non esagerare.
E' sconsigliata l'assunzione in gravidanza e in allattamento e solitamente lo si sconsiglia anche ai più piccoli (non perché in sé faccia male, ma per la sensazione di bruciore che può causare).
Anche in soggetti che soffrono di cistite, gastrite, epatite e candida se ne sconsiglia il consumo.
In ogni caso, se dovessimo assumere una dose esagerata di peperoncino, la si può calmare con l'assunzione di latte o di yogurt e formaggi (latticini in genere). 
Questo perché contengono la caseina che rende inerme la capsacina, la vera responsabile della sensazione di bruciore tipica.
Cosa che invece si sente spesso dire è che il peperoncino sia un frutto afrodisiaco: in realtà il peperoncino è un vaso dilatatore e quindi aiuta l’erezione, ma non fa aumentare il desiderio.
Come altri cibi piccanti, entrando in contatto con la mucosa intestinale, liberano gli ormoni che fanno dilatare i vasi periferici, aumentare il battito cardiaco e il respiro.
La cosa più sorprendente è che grazie agli studi condotti da Sören Lehmann dell’università di Los Angeles, si è scoperto che la capsaicina è in grado di indurre le cellule tumorali del cancro alla prostata ad innescare una sequenza di autodistruzione presente nelle cellule (lo studio è stato effettuato sui topi con un risultato attivo pari a circa l'80%), mentre in alcune cellule umane ne ha bloccato o ridotto di molto la diffusione. 
Il peperoncino viene usato anche in cosmetica nelle preparazione di saponi e creme. Ha un'ottima azione antibatterica che aiuta a mantenere la pelle sana e pulita.
Sempre grazie alla capsaicina, si utilizza anche per la cura della cellulite perché stimola la circolazione sanguigna negli strati più superficiali della pelle.

Concludo ricordando che molte piante utilizzate in cucina hanno dimostrato di possedere un'azione antibiotica superiore a certi medicinali.
E il peperoncino rientra tra questi.
     

mercoledì 19 novembre 2014

Lasagna con funghi e radicchio / Lasagna with mushrooms and radicchio




Ingredienti:
250 gr di lasagne fresche sottili
200 gr di funghi misti surgelati
300 gr di radicchio di Treviso
1 spicchio d’aglio
prezzemolo
1 lt di latte
100 gr di burro
100 gr di farina 00
250 gr di formaggio Asiago fresco
sale, pepe nero

Procedimento:
Rosolare in padella i funghi con l'aglio e un filo d'olio, almeno per 20/25 minuti.
Aggiungere il prezzemolo tritato e mettere da parte.
Lavare e tagliare a strisce il radicchio.
Intanto preparare la besciamella: in una pentola capiente sciogliere il burro, aggiungere la farina e mescolare aggiungendo gradualmente il latte.
Continuare a mescolare fino a quando risulterà addensata. Aggiungere una grattugiata di noce moscata e mettere da parte a raffreddare.
Poi aggiungere un pizzico di sale e pepe e unire il radicchio a strisce.
Preriscaldate il forno a 200°C.
Ungere la teglia e iniziare con uno strato di besciamella, poi uno strato di lasagna, poi di funghi, poi qualche fettina di Asiago e così via fino all'esaurimento degli ingredienti.
Terminare con uno strato di besciamella e una manciata di Parmigiano grattugiato.
Infornare la teglia e cuocere per circa 45 minuti
Far raffreddare almeno 5 minuti prima di servire.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
250 gr thin fresh lasagna dough
200 gr organic frozen mixed mushrooms
300 gr red chicory from Treviso (Italian North country)
1 garlic drop
parsley
1 liter of milk
100 gr unsalted butter
100 gr all-purpose flour
250 gr fresh Asiago cheese
salt, black pepper

Method:
In a big saucepan brown the mushrooms with garlic and few oil.
Simmer at least 20/25 minutes, combine chopped parsley and set aside.
Wash and cut the chicory into thin strips.
To prepare the bechamel sauce, melt the butter into a pan, combine flour and milk stirring continuosly until sauce comes to the boil.
Grated the nutmeg lightly, combine chicory, a pinch of salt and pepper and set the sauce aside.
Preheat the oven at 392°F.
Grease the baking pan and spoon 4/5 tblspoons of bechamel, place uncooked lasagna noodles without overlapping, top with mushrooms and few Asiago cheese cubes.
Repeat the layers, ending with sauce and grated Parmesan cheese over the top.
Bake for 45 minutes.
Let rest 10 minutes before serving.
     

martedì 18 novembre 2014

Chicche di patate con pesto e broccoli / Potato gnocchi with pesto and broccoli




Ingredienti per 4 persone:
1 confezione di chicche di patate Nonno Nanni da 500 gr
300 gr di broccoli surgelati
olio extravergine di oliva
pesto alla genovese
Parmigiano grattugiato

Procedimento:
Far bollire dell'acqua salata e versare gli gnocchi e i broccoli assieme.
Quando gli gnocchi inizieranno a salire a galla, scolarli un po' alla volta e metterli dentro alla padella con il condimento preparato in precedenza.
Poi una volta averli scolati, mescolare per bene gli gnocchi con la salsa di pesto e i broccoli e impiattare.
Terminare con una manciata di parmigiano e servire caldo.

ENGLISH VERSION

Ingredients for 4 servings:
1 pack of 500 gr potato gnocchi by Nonno Nanni 
300 gr frozen broccoli
extra virgin olive oil
pesto sauce
Parmesan cheese

Method:
Bring to a boil salted water in a large pot.
Gently drop the gnocchi and broccoli together, a little at a time, into the water.
As soon as gnocchi rise to the surface, remove them with a slotted spoon, draining well.
Arrange on a serving dish and season with pesto sauce and broccoli and sprinkle with the Parmesan cheese.
Serve immediately.
     

lunedì 17 novembre 2014

Ciambella mantovana soffice / Soft mantovana cake recipe




Ingredienti:
300 gr di farina 00
150 gr di zucchero
150 gr di burro
150 gr di fecola di patate
3 uova
150 ml di panna liquida
1 limone
1 bustina di lievito in polvere
sale
mandorle a lamelle
zucchero a velo

Procedimento:
Accendere il forno.
Sciogliere il burro a bagnomaria.
In una ciotola unire la farina con fecola, un pizzico di sale e lievito.
In un'altra ciotola sbattere i tuorli con lo zucchero e un po' alla volta unire la ciotola con la farina, la scorza del limone, la panna e il burro.
Montare a neve gli albumi e unirli all'impasto.
Amalgamare il tutto e versare nello stampo infarinato e imburrato.
Cospargere le mandorle a lamelle e infornare per circa 40 minuti a 180°C.
Decorare infine con lo zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
300 gr all-purpose flour
150 gr sugar
150 gr butter
150 gr potato starch
3 eggs
150 ml cream
1 lemon
1 pack of baking powder
salt
peeled almond flakes
icing sugar

Method:
Preheat oven.
Melt the butter into a double boiler and set aside.
In a mixing bowl sift together the flour with potato starch, a pinch of salt and yeast.
In a separated bowl beat yolks with sugar and a little at a time add flour, grated zest of lemon, cream and melted butter.
Beat egg whites until frothy and mix gently with the rest of ingredients.
Pour the batter into floured and buttered cake tin.
Cover with almond flakes and bake for about 40 minutes at 356°F until the cake is golden brown on top and a toothpick inserted in the center comes out clean and dry.
Garnish with icing sugar.
     

sabato 15 novembre 2014

Insalata di indivia pere mandorle grana e semi di chia / Salad with endive pears almonds Parmesan cheese and chia seeds




Ingredienti per 4 persone:
4 pere
2 ciuffi di indivia belga
sale, pepe nero
olio extravergine di oliva
mandorle in scaglie q.b.
40 gr di grana padano grattugiato
semi di chia

Preparazione:
Lavare e tagliare le foglie di indivia.
Affettare anche le pere e unirle all'insalata.
Aggiungere il pepe, il sale e l'olio, una manciata abbondante di mandorle tostate, le scaglie di grana e 1 cucchiaio di semi di chia.

ENGLISH VERSION

Ingredients for 4 servings:
4 pears
2 sprigs of endive
salt, black pepper
extra virgin olive oil
flakes of almonds
chia seeds

Method:
Wash the endive and spin dry.
Slice the pears and combine with the endive into the salad bowl.
Toss and sprinkle with pepper, salt, oil, a handful of almond flakes, shaved parmesan cheese and 1 tblspoon of chia seeds.
     

venerdì 14 novembre 2014

Torta di mele senza burro / Light apple cake without butter




Ingredienti:
170 gr di farina 00
1 kg di mele
1 uovo
150 gr di zucchero semolato
1 bustina di lievito
2 cucchiai di rum
1/2 bicchiere di latte
1 cucchiaino di cannella in polvere
sale

Procedimento:
Sbucciare e tagliare a fettine le mele.
In una ciotola capiente sbattere l'uovo con lo zucchero e un pizzico di sale.
Aggiungere la farina setacciata con il lievito e la cannella; poi aggiungere il latte e il rum.
Amalgamare bene il tutto.
Unire le fettine di mela e versare il tutto nella tortiera ricoperta di carta forno.
Cuocere a 180°C per 40/45 minuti o fino a quando la superficie della torta risulterà dorata.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
170 gr all-purpose flour
1 kg of apples
1 egg
150 gr sugar
1 pack of yeast
2 tblspoons of rum
1/2 glass of milk
1 teaspoon of cinnamon in powder
salt

Method:
Peel and slice the apples. Set aside.
In a mixing bowl beat egg with sugar and a pinch of salt until it's all well blended.
Add flour sifted with yeast and cinnamon; gradually pour milk and rum.
Combine apple slices and pour the batter into cake tin lined with parchment paper.
Bake at 356°F for 40/45 minutes or until a toothpick comes out clean and the top is golden brown.
     

Breakfast at Tiffany's Copyright © 2011-2014 - Powered by Blogger